Yeni Şafak, Beyrut’ta IŞİD’in yaptığı katliamı „Hizbullah’a çifte bomba“ başlığıyla verdi. Patlamanın yaşandığı Dahiye’den „Hizbullah’ın kalesi“ olarak bahseden gazete, Batı basını ile aynı dili kullanarak saldırıyı meşrulaştırdı.
Lübnan’ın başkenti Beyrut’ta IŞİD militanları tarafından düzenlenen intihar saldırılarında 43 kişi öldü, 200’e yakın kişi yaralandı.
Batı basını, sivillerin katledildiği bu saldırıyı, özellikle mahallenin mezhepsel ya da siyasi kimliğini öne çıkartarak vermeyi tercih etti. Buna göre, IŞİD saldırıları „Şii yoğunluklu“ ya da „Hizbullah’ın kalesi“ Dahiye’de gerçekleşmişti.
Bu söylemin ne işe yaradığı dün sosyal medyada sıkça görüldü. Örneğin, El Cezire Arapça’nın Pakistan muhabiri Ahmed Muvaffak Zeydan, saldırganların „fedai eylemi“ yaptığını ve bombaların „çok profesyonel“ olduğunu yazdı.
ABD’li bir senatör adayı, Everett A. Stern ise daha da ileri giderek, Hizbullah ve IŞİD’e yönelik her saldırıyı destekleyeceğini, buna Beyrut katliamının da dahil olduğunu söyledi.
Yeni Şafak gazetesi de, Beyrut’taki kanlı katliamı „Hizbullah’a çifte bomba“ başlığı ile duyurdu.
Haberin spotunda, „Lübnan’ın başkenti Beyrut’ta, Hizbullah’ın kalesi olarak bilinen Dahiye bölgesine 2 intihar saldırısı düzenlendi. Yaşanan patlamalarda 41 kişi öldü, 181 kişi de yaralandı“ yazdı.